О.А. Леонтович. Практикум по межкультурной коммуникации

О.А. Леонтович. Практикум по межкультурной коммуникации


ВВЕДЕНИЕ

ЗАНЯТИЕ 1. Определение межкультурной коммуникации и история ее развития

ЗАНЯТИЕ 2. Механизмы межкультурной коммуникации и ее составляющие

ЗАНЯТИЕ 3. Способы кодирования информации. Межкультурная компетенция

ЗАНЯТИЕ 4. Моделирование коммуникативного процесса. Межкультурное взаимопонимание

ЗАНЯТИЕ 5. Взаимодействие лингвокультур как основа межкультурной коммуникации

ЗАНЯТИЕ 6. Личность как продукт и носитель лингвокультуры

ЗАНЯТИЕ 7. Трансформация языковой картины мира в межкультурном общении

ЗАНЯТИЕ 8. Понятие о национальной идентичности. Физиологическая идентичность

ЗАНЯТИЕ 9. Психологическая идентичность. Истоки формирования национального характера

ЗАНЯТИЕ 10. Социальная идентичность: гендер, возраст, расовая и этническая принадлежность

ЗАНЯТИЕ 11. Социальная идентичность: географическая, классовая, имущественная принадлежность и статус

ЗАНЯТИЕ 12. Межкультурная трансформация языковой личности

ЗАНЯТИЕ 13. Помехи как причина коммуникативных сбоев

ЗАНЯТИЕ 14. Вербальные помехи

ЗАНЯТИЕ 15. Несовпадение внутренних форм. Интерференция британского и американского вариантов английского языка. Проблемы перевода

ЗАНЯТИЕ 16. Невербальная коммуникация

ЗАНЯТИЕ 17. Коммуникативные стратегии. Этикетные нормы

ЗАНЯТИЕ 18. Критерии успешности межкультурного общения и пути его оптимизации

ИТОГОВАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

ЦИТИРУЕМЫЕ ИСТОЧНИКИ

ГЛОССАРИЙ